[gtranslate]

Tag: Marruecos

  • BDS Marruecos acaba con la importación de dátiles israelíes

    BDS Marruecos acaba con la importación de dátiles israelíes

    Sentitzen dugu, baina sarrera hau Castellano bakarrik dago.

    datiles BDS maroc
    “Boicot a los dátiles israelíes. No pagues el precio de las balas que matan a los palestinos”. Bánner de BDS Marruecos.

    BDS Marruecos ha obtenido un éxito rotundo en la campaña contra los dátiles israelíes lanzada con ocasión del Ramadán 2016, logrando parar su venta y haciendo que el gobierno y el parlamento del país tomen cartas en el asunto.

    El consumo de este fruto seco aumenta exponencialmente durante la festividad religiosa debido a su elevado poder energético y a la tradición de romper el ayuno con dátiles y agua. Entre las muchas variedades de dátiles que pueden encontrarse en el mercado marroquí, locales o importadas, no faltaban hasta ahora los dátiles medjoul israelíes, cultivados en el valle del Jordán y que suponen una de las mayores fuentes de ingresos para las colonias sionistas de Cisjordania.

    La variedad medjoul curiosamente tiene su origen en Marruecos, donde es sin embargo un tipo de producto raro, de ahí su nombre, que significa en árabe “desconocido”. A mediados del siglo pasado fueron llevados a la Palestina colonizada y sometidos a técnicas de manipulación genética para hacer de ellos un producto de gran rentabilidad. En la actualidad Israel es el mayor productor y exportador de estos dátiles. Se consideran dátiles de lujo, con un precio muy por encima de la media, lo que hace que su consumo sea más alto dentro de una determinada categoría social, así como durante el mes de Ramadán, que es más propicio para los gastos extraordinarios en alimentación.

    Los dátiles israelíes entran en Marruecos por lo general de manera fraudulenta, a través de terceros países y con embalajes que ocultan o falsifican su origen. Así, una parte de los dátiles medjoul aparecen como cultivados en Sudáfrica, por ejemplo, o bien se indica el país donde está la sede social de la empresa exportadora o envasadora. Tánger, Ceuta y Melilla son puntos privilegiados de paso ilegal hacia Marruecos de estos dátiles, que cada vez tienen más presencia en el Estado español, donde también existe un boicot en marcha.

    La ocultación de los orígenes es esencial para que un producto así pueda venderse en Marruecos, donde la sociedad tiende a ser solidaria con la causa palestina. La campaña de BDS se ha dirigido principalmente a los comerciantes minoristas de los barrios populares, entre los que se ha conseguido una rotunda adhesión. El representante de BDS Marruecos, Sion Assidon, afirmó haber encontrado una alta receptividad: “Después de tres visitas al mercado al por mayor, se nos aseguró que la demanda de los minoristas se detuvo después de nuestra campaña”, hasta el punto de que los dátiles israelíes desaparecieron completamente de los principales mercados de la capital económica del país, Casablanca, que junto con Rabat son las dos ciudades donde más incidencia ha tenido el boicot.

    Claro que también obtuvieron réplicas ingeniosas, como la de un comerciante de Rabat que dijo saber perfectamente que los dátiles que vendía eran israelíes, “pero como yo no reconozco al Estado judío, para mí estos dátiles son producto de la tierra palestina”.

    La campaña, que ya se había llevado a cabo el año pasado con resultados modestos, ha logrado esta vez llegar hasta las altas instancias del país. El gobierno de Abdelilah Benkiran anunció el 2 de junio, pocos días antes del inicio del ramadán, su decisión de prohibir la venta de dátiles israelíes y de aumentar los controles contra la importación fraudulenta. El Parlamento, por su parte, abordará la cuestión en breve, ya que Adil Tchikito, diputado del partido nacionalista Istiqlal, acaba de dirigir una pregunta escrita al ministro de Agricultura acerca de las medidas que se están tomando para impedir los fraudes de los importadores de estos dátiles cultivados en los “territorios palestinos ocupados”.

    El comercio con Israel es un tema delicado en Marruecos. Las relaciones diplomáticas se rompieron formalmente en el año 2000, pero los intercambios comerciales bajo cuerda no han dejado de aumentar a pesar de la oposición de una parte importante de la sociedad. Según la revista Jeune Afrique, que cita fuentes oficiales israelíes, el comercio bilateral se triplicó entre 2014 et 2015. Las importaciones israelíes en Marruecos pasaron de 10,6 millones de dólares a 23 millones entre 2014 y 2015 (principalmente productos fitosanitarios y electrónicos), y las exportaciones a Israel pasaron de 6,6 millones a 15,6 (principalmente conservas de pescado y otros productos alimentarios).

    Entradas relacionadas:

  • Aziza Brahim cancela su concierto en Jerusalén Este ocupado

    Aziza Brahim cancela su concierto en Jerusalén Este ocupado

    Sentitzen dugu, baina sarrera hau Castellano eta Català bakarrik dago.

    La cantante saharaui Aziza Brahim, nacida en los campamentos de refugiados de Tinduf, ha decidido a través de un mensaje en Facebook cancelar el concierto que tenía planeado dar para el régimen de apartheid israelí en Jerusalén Este ocupado.

    La decisión de Aziza viene tras semanas de presión del movimiento BDS y de grupos de solidaridad con el pueblo saharaui de todo el mundo. Celebramos la valiente decisión de Aziza de escuchar la llamada al BDS y de mostrar su solidaridad internacionalista entre los pueblos saharaui y palestino.

    https://www.facebook.com/aziza.brahim.official/photos/a.202642613189029.43848.107095379410420/790490077737610

    Carta abierta de la campaña BDS Francia y de la RESCOP a Aziza Brahim

    Después del anuncio de su próximo concierto en Jerusalén Este que tendrá lugar durante el Festival de Música Sagrada de principios de septiembre de 2015, nosotros, campaña BDS Francia (Boicot, Desinversiones y Sanciones contra Israel) y la RESCOP en el Estado español, hemos decidido escribirle.

    En 2004, inspirada por el boicot cultural triunfante contra el apartheid sudafricano, y sostenido por los principales sindicatos y asociaciones culturales palestinas, el PACBI (Campaña Palestina para el Boicot Académico y Cultural a Israel, por sus siglas en inglés), ha lanzado una llamada a la resistencia bajo la forma de un boicot universitario y cultural de las instituciones implicadas en la ocupación y el apartheid israelí. En esta carta que le dirigimos, deseamos señalar la importancia de esta llamada palestina, así como las razones bien fundamentadas del movimiento mundial de Boicot, Desinversiones y Sanciones (BDS) contra Israel.

    La llamada palestina de 2004 pide a los artistas internacionales que rechacen trabajar en Israel o de participar en acontecimientos que ayuden a representar como iguales a los ocupantes y a los ocupados y a contribuir así al mantenimiento de la injusticia. Seguidamente, en 2005, una mayoría aplastante de la sociedad civil palestina ha llamado a una campaña BDS global fundada sobre los principios de los Derechos Humanos, de justicia, libertad e igualdad. El movimiento BDS adopta una estrategia no violenta moralmente coherente por considerar a Israel como responsable según las mismas normas de los Derechos Humanos que a las otras naciones.

    Hace 40 años, el Sáhara Occidental fue invadido por Marruecos actuando como una potencia colonial. Su familia, al igual que una gran parte de la población, se ha visto forzada a exiliarse a los campos de refugiados en Argelia, cerca de Tindouf, y usted misma ha nacido en un campo de refugiados saharauis.

    Su reputación está íntima y justamente ligada a su talento, pero también a su expresión constante contra la ocupación, la injusticia y la opresión, tanto de las personas como la que padecen las mujeres, por la resistencia, la liberación nacional o hasta las consecuencias del exilio. El tema Lagi explica el exilio que conocen una parte de los saharauis, así como otros pueblos como el palestino a quienes hacemos referencia.

    La canción Gdeim Izik es un homenaje al giro histórico de la resistencia saharaui contra la represión feroz de las fuerzas de ocupación marroquí.

    Algunas de sus canciones son textos escritos por su abuela, gran poetisa saharaui, combatiente y resistente.

    Y hoy, no comprendemos, ¿realmente va a ir al Jerusalén ocupado a cantar?

    Usted, defensora de la resistencia palestina, contra la ocupación y sus terribles consecuencias que conoce tan bien, no entendemos que, como artista saharaui, que canta por la autodeterminación de los pueblos, actúe para Israel.

    Qué gusto amargo tendrá en ese concierto –y después de él– la libertad que canta.

    Qué gusto amargo tendrá, en Jerusalén, el eslogan saharaui que lanzan también durante sus conciertos y que podemos escuchar de fondo en uno de sus álbumes “La badil, la badil, aan takrir el massir” (“No hay ninguna alternativa que no sea el derecho a la autodeterminación”).

    No puede ignorar las relaciones que Israel mantiene con el régimen marroquí, el rol jugado por Israel en la concepción y construcción del “muro de la vergüenza marroquí” que divide la tierra saharaui. E Israel, además de proveer de armes y de tecnología militar a Marruecos, le suministra también información y Seguridad militar y policial.

    Aziza Brahim
    Campaña Aziza Brahim, no cantes para el apartheid israelí en Jerusalén.

    Puede ser que espera, yendo a Jerusalén Este, tener la ocasión de reencontrarse con los palestinos y enviarles un mensaje de apoyo. Pero no tanga esa ilusión. El festival tendrá lugar en la Ciudad Antigua de la Jerusalén ocupada por Israel desde 1967, en el emplazamiento de la ciudadela Mamelouk El Kal’a, renombrada falsamente “Torre de David” por los israelíes. La “Torre de David” es el centro de actividades culturales, festivales y conmemoraciones de las cruzadas, sobre las cuales los palestinos de Jerusalén no tienen ni una palabra a decir. Durante el desarrollo de los acontecimientos, la ciudad antigua es invadida por turistas occidentales e israelíes, y sus habitantes palestinos permanecen encerrados en sus casas. Estos acontecimientos forman parte de la colonización de Jerusalén. Mientras que los festivales y manifestaciones culturales organizados por los palestinos son sistemáticamente reprimidos, sus locales saqueados y cerrados por la policía.

    Sepa usted también que las fuerzas de ocupación israelíes ponen trabas a las actividades de los artistas palestinos, limitados continuamente en sus desplazamientos en Cisjordania y con la prohibición de salir de Gaza. Muchos de ellos no pueden participar en los festivales Internacionales, y muchos de ellos son encarcelados en las prisiones israelíes por haberse implicado en la resistència cultural.

    Si actúan usted y su grupo en Israel, constituiría un rechazo al llamamiento de más de 170 organizaciones de la sociedad civil que componen el movimiento palestino BDS. Así, le pedimos que no legitime con su concierto el apartheid israelí.

    Mientras que más y más artistas informados y conscientes (Lauryn Hill, Roger Waters, Richard Bona…) rechazan ser cómplices rehusando toda participación en acontecimientos organizados por las Instituciones israelíes, le pedimos a usted y a su grupo no servir de justificación, mediante su presencia en el Festival de Música Sagrada, con una operación que lleva a marginar y desposeer todavía más a los palestinos.

    Sra. Aziza Brahim, ¡no coopere con la colonización israelí, no actúe en Jerusalén ocupado en septiembre!

    ¡La badil, la badil…!

    Campagne BDS en France
    Red Solidaria Contra la Ocupación de Palestina (RESCOP)

    Entradas relacionadas: