[gtranslate]

Tag: SodaStream

  • Un centenar de dibujantes contra el patrocinio de Sodastream en el Festival de Angoulême

    Un centenar de dibujantes contra el patrocinio de Sodastream en el Festival de Angoulême

    Ho sentim, aquesta entrada està disponible només en Castellano.

    Una carta abierta firmada por más de 100 dibujantes a Franck Bondoux, director del Festival Internacional del Cómic de Angoulême, vuelve a exigir que el Festival corte los vínculos con SodaStream, empresa israelí cómplice de la ocupación de los territorios palestinos.
    Angouleme SodaStream
    Dibujantes rechazan el patrocinio de SodaStream al Festival de Angoulême / Charente Palestine Solidarité

    A pesar de estos tiempos difíciles, de momento hay más de un centenar de signatarios de 20 países, entre ellos: Lewis Trondheim (Gran Premio de Angoulême en 2006 y creador de la mascota de Angoulême), Tardi (Gran Premio en 1985), Willem (superviviente de la masacre de Charlie Hebdo y Gran Premio en 2013), José Muñoz (Gran Premio en 2007), Jean-Claude Mézières (Gran Premio en 1984), François Schuiten (Gran Premio en 2002), Guy Delisle, Edmond Baudoin, Siné, Wozniak, Ernest Pignon-Ernest, Jaime Hernández, Kate Beaton, Alison Bechdel, Warren Ellis, Dylan Horrocks, Mohammad Sabaaneh y el Festival Palestina de Cómics. La lista cuenta con muchos ganadores del premio de Angoulême y un dibujante palestino que fue encarcelado por el ejército israelí.

    Dibujantes y trabajadores de la industria del cómic insisten: No más business as usual con Israel

    Declaración de Solidaridad

    Queremos expresar nuestro dolor e indignación por el asesinato de cinco dibujantes, Wolinski, Cabu, Honoré, Tignous, Charb, entre muchos otros, en las oficinas de Charlie Hebdo. Estos actos horribles de violencia nos llevan a actuar aún con más urgencia por un mundo en el que se respeten y defiendan la dignidad, la libertad y la igualdad de todas las personas. Reafirmamos que el movimiento de boicot palestino constituye un paso importante en esta dirección, y esperamos que ustedes continuaran a nuestro lado en este movimiento.

    Carta abierta a:
    Don Franck Bondoux
    Director del Festival Internacional del Cómic de Angoulême
    Calle Hergé 71
    16000 Angoulême, Francia

    Nosotros, dibujantes, ilustradores, escritores, editores, distribuidores, traductores, críticos y trabajadores de la industria del cómic, junto a las personas de conciencia de todo el mundo, reafirmamos nuestra petición de febrero de 2014 al Festival Internacional del Cómic de Angoulême para que corte todas las relaciones con la compañía israelí Sodastream. Además, instamos al Festival de Angoulême, así como a todos los festivales, convenciones y celebraciones de cómics y del arte de la historieta en los que participamos, a rechazar cualquier colaboración, financiación o cooperación con una empresa o institución israelí que no promueva explícitamente la libertad y la justicia para los palestinos, así como la igualdad de derechos y la igualdad entre los israelíes judíos y palestinos, en particular el gobierno israelí y sus consulados, en tanto que Israel siga negando a los palestinos sus derechos.

    Actualmente, la empresa Sodastream se jacta con orgullo de su ubicación en el asentamiento ilegal de Maale Adumim, lo que la hace cómplice del crimen de ocupación militar. Sin embargo, aunque Sodastream, en parte gracias a la campaña de presión realizada el año pasado, traslade su producción del Negev (territorio palestino en el que los beduinos están amenazados de expulsión de sus tierras ancestrales por el “Plan Prawer” del gobierno israelí), ella, al igual que otras empresas e instituciones israelíes cómplices, es parte de un sistema basado en la limpieza étnica masiva de las comunidades palestinas, y se mantiene en su emplazamiento por el racismo y la discriminación. Como otras empresas israelíes contribuye a la economía de un Estado que ha llevado a cabo una agresión militar brutal contra la población civil de la franja de Gaza en el verano de 2014, matando a más de 2.100 personas, entre ellas más de 500 niños.

    No podemos aceptar que nuestro arte sea utilizado para blanquear estos crímenes como el Ministerio de Asuntos Exteriores israelí ha declarado explícitamente que tratará de hacer a través de su campaña “Marca Israel”. Angoulême, un encuentro para el reconocimiento del comic a nivel internacional, no debe ser utilizado de este modo.

    Le pedimos de nuevo que corte todos los vínculos entre el Festival y SodaStream, y extendemos nuestro llamamiento a los administradores y organizadores, editores y asociaciones de dibujos animados e ilustradores de todo el mundo: No más business as usual con Israel.

    Atentamente,

    1. Palestine Comics Festival (Palestina)
    2. Leila Abdul Razaq (Estados Unidos)
    3. Zainab Akhtar (Reino Unido)
    4. Khalid Albaih (Sudán/Qatar)
    5. Albertine (Suiza)
    6. Hilary Allison (Estados Unidos)
    7. Anarkikka (Italia)
    8. Enzo Apicella (Italia)
    9. Serge Baeken (Bélgica)
    10. Alex Baladi (Suiza)
    11. Edd Baldry (Reino Unido/Francia)
    12. Allan Barte (Francia)
    13. Baru (Francia, 4 premios Angoulême y Gran Premio en 2010)
    14. Edmond Baudoin (Francia, 3 premios Angoulême)
    15. Kate Beaton (Canadá)
    16. Alison Bechdel (Estados Unidos)
    17. Sofiane Belaskri (Algeria)
    18. Faiza Benaouda (Algeria)
    19. Khalil Bendib (Algeria/Estados Unidos)
    20. Peter Blegvad (Estados Unidos/Reino Unido, premio Angoulême en 2014)
    21. Philippe Bonifay (Francia)
    22. Briac (Francia)
    23. David Brothers (Estados Unidos)
    24. Paul Buhle (Estados Unidos)
    25. Nicole Burton (Canadá)
    26. Jennifer Camper (Estados Unidos)
    27. Lorena Canottiere (Italia)
    28. Chandre (Francia)
    29. Gilles Ciment (Francia, exdirector de la Cité Internationale de la Bande Dessinée en Angoulême de 2007 a 2014)
    30. Rob Clough (Estados Unidos)
    31. Sean T. Collins (Estados Unidos)
    32. Gianluca Costantini (Italia)
    33. Jean-Luc Coudray (Francia, premio Angoulême en 1990)
    34. Philippe Coudray (Francia, premio Angoulême en 2011)
    35. Molly Crabapple (Estados Unidos)
    36. Pino Creanza (Italia)
    37. Marguerite Dabaie (Estados Unidos)
    38. Bira Dantas (Brasil)
    39. Eleanor Davis (Estados Unidos)
    40. Marcel «Lidwine» De la Gare (Francia, premio Angoulême en 1999)
    41. Guy Delisle (Canadá, premio Angoulême en 2012)
    42. Les Dessin’acteurs (Francia)
    43. Dror (Francia)
    44. Warren Ellis (Reino Unido)
    45. Magdy El Shafee (Egipto)
    46. elchicotriste (España)
    47. The FDZ (Líbano)
    48. Olivier Ferra (Francia)
    49. Brigitte Findakly (Francia)
    50. Ganzeer (Egipto/Estados Unidos)
    51. Lucile Gomez (Francia)
    52. Jenny Gonzalez-Blitz (Estados Unidos)
    53. Michel Granger (Francia)
    54. Graphic History Collective: Sam Bradd, Sean Carleton, Robin Folvik, Mark Leier, Trevor McKilligan, Julia Smith (Canadá)
    55. Dominique Grange (Francia)
    56. Thierry Groensteen (Francia, exdirector de la Cité Internationale de la Bande Dessinée en Angoulême de 1993 a 2001)
    57. Jeet Heer (Canadá)
    58. Ethan Heitner (Estados Unidos)
    59. Delphine Hermans (Bélgica)
    60. Anaële Hermans (Bélgica)
    61. Jaime Hernandez (Estados Unidos)
    62. Alex Hoffman (Estados Unidos)
    63. Dylan Horrocks (Nueva Zelanda, nominado enn Angoulême en 2002)
    64. Igort (Italia, nominado enn Angoulême en 2003)
    65. Hatem Imam (Líbano)
    66. Jiho (Francia)
    67. Monica Johnson (Estados Unidos)
    68. Ben Katchor (Estados Unidos)
    69. Mazen Kerbaj (Líbano)
    70. Peter Kuper (Estados Unidos)
    71. Patrick Lacan (Francia)
    72. Carlos Latuff (Brasil)
    73. Wilfrid Lupano (Francia)
    74. Rodolphe «Ohazar» Lupano (Francia)
    75. Lena Merhej (Líbano)
    76. Jean-Claude Mézières (Francia, 2 premios Angoulême y Gran Premio en 1984)
    77. Katie Miranda (Estados Unidos)
    78. Anne Elizabeth Moore (Estados Unidos)
    79. Mric (Francia)
    80. José Muñoz (Argentina, 3 premios Angoulême y Gran Premio en 2007)
    81. Pépito (Francia)
    82. Ernest Pignon-Ernest (Francia)
    83. Jeanne Puchol (Francia)
    84. Maël Rannou (Francia)
    85. Patricia Réaud (Francia)
    86. Helge Reumann (Suiza)
    87. Barrack Rima (Líbano/Bélgica)
    88. Mohammad Sabaaneh (Palestina)
    89. Salgood Sam (Canadá)
    90. Amitai Sandy (Israel)
    91. François Schuiten (Bélgica, Grand Prix in 2002)
    92. Gabby Schulz (Estados Unidos)
    93. Siné (Francia)
    94. Jean Solé (Francia)
    95. Philippe Squarzoni (Francia, nominado en Angoulême en 2003)
    96. Sylvain-Moizie (Francia, premio Angoulême en 2000 y residente en la Cité Internationale de la Bande Dessinée en Angoulême en 2014-2015)
    97. Tardi (Francia, 5 premios Angoulême y Gran Premio en 1985)
    98. Seth Tobocman (Estados Unidos)
    99. Jean-Louis Tripp (Canadá)
    100. Lewis Trondheim (Francia, 2 premios Angoulême y Gran Premio en 2006, creador de mascota de Angoulême)
    101. Guillaume Trouillard (Francia)
    102. Willem (Francia/Países Bajos, Gran Premio Angoulême en 2013)
    103. Willis From Tunis (Túnez)
    104. Jordan Worley (Estados Unidos)
    105. Wozniak (Francia/Polonia)
    106. yAce (Francia)
    107. Germano Zullo (Suiza)

    Ver testimonios dibujados de solidaridad con el llamamiento palestino de boicot en el blog de handalahasaposse.tumblr.com o en la página de Facebook Sodastream Dégage.

    Para firmar esta carta o proponer dibujos, visita el blog de lettertoangouleme.tumblr.com o escribe a lettertoangouleme@gmail.com.

    Entradas relacionadas:

  • Se organizan rutas del boicot al apartheid israelí en diversas ciudades

    Se organizan rutas del boicot al apartheid israelí en diversas ciudades

    Ho sentim, aquesta entrada està disponible només en Castellano.

    Se trata, como su nombre anticipa, de una ruta turística navideña peculiar, que se inscribe dentro de la campaña de consumo ético, solidario y responsable #YoNOcomproApartheid, a la que ya se han adherido más de 7.000 personas.
    Ruta del boicot
    Se organizan Rutas del boicot en varias ciudades durante la semana del 15 al 21 de diciembre de 2014. Acude a la tuya / Imagen: BDS Alancat y Carlos Latuff.

    En ella, no vamos a visitar el Muro de las Lamentaciones, que se sitúa frente a una Explanada de las Mezquitas que Israel pone en grave peligro con sus excavaciones arqueológicas y cuyo acceso restringe para la población palestina. Tampoco vamos a recorrer el resto de la ciudad de Jerusalén, donde Israel segrega, oprime y persigue a la población palestina, tira sus casas y les expulsa de la ciudad donde nacieron. Tampoco nos bañaremos en el Mar Muerto, que Israel controla y explota, pese a estar en territorio palestino, a través de empresas como la compañía de cosméticos Premier. Ni pasearemos por el valle del Jordán palestino, que Israel expolia y rentabiliza ilegalmente a través de la producción y exportación de dátiles cultivados por colonos israelíes. Ni siquiera visitaremos la Iglesia de la Natividad, situada en Belén, que agencias israelíes enseñan a los y las turistas como parte de su territorio, negando a la población local palestina sus legítimos derechos sobre ese patrimonio, cuando nuevamente nos encontramos en territorio palestino. Ni emprenderemos ruta al norte para visitar los Altos del Golán, donde Israel ocupa ilegalmente el territorio sirio, esquilmando sus recursos acuíferos a través de empresas como Eden Springs.

    ¿Y qué parte de la Palestina ocupada vamos a visitar entonces? Se preguntarán

    Lo peculiar de este tour, frente a las rutas que las agencias turísticas ofrecen a Palestina, es que vamos a mostraros la verdadera cara del Apartheid israelí. Y lo vamos a hacer sin tener que subirnos a un avión de El Al ni aterrizar en Tel Aviv, único aeropuerto disponible después de la destrucción del aeropuerto de Gaza. Tampoco vamos a pasar por los interminables controles e interrogatorios de ese estado de excepción permanente en que Israel ha convertido su propio territorio, ni nos detendremos en uno de las decenas de asentamientos ilegales donde la empresa Sodastream fabrica sus burbujas de ocupación, ni recorreremos el kilométrico muro que sitia Cisjordania, ni los checkpoints con tecnología de la empresa Hewlett Packard (HP), ni las carreteras de uso exclusivo para judíos, ni el tranvía del apartheid cuya construcción estaba ejecutando Veolia, ni la destrucción de casas palestinas con maquinaria Caterpillar, ni nos asomaremos a la Gaza sitiada por tierra, mar y aire por las Fuerzas de Defensa de Israel.

    Lo que podréis conocer en este tour, de primera mano, son los productos y marcas identificadas por el movimiento de BDS (Boicot, Desinversiones y Sanciones) en nuestro país. Estas empresas, al apoyar económicamente el proyecto de Israel, están sirviendo de bastión para la puesta en práctica de un sistema de ocupación y apartheid que, las propias personas entendidas, ven como más radical en su inhumanidad e injusticia que el sudafricano. Una economía que solo puede crecer y desarrollarse a expensas de imposibilitar y hundir la economía palestina.

    En cada parada, se explicará el motivo por el que estas marcas son foco de la campaña de boicot al Apartheid israelí, al tiempo que os contaremos en qué consiste la iniciativa #YoNOComproApartheid y cómo cada día más establecimientos se van uniendo al sello Espacio Libre de Apartheid Israelí (ELAI), que la Red Solidaria contra la Ocupación de Palestina ofrece a empresas y comercios para poner fin a su complicidad con el Apartheid israelí, la ocupación ilegal de Palestina y la limpieza étnica de su pueblo.

    ¿Qué necesitamos?

    ¡Sobre todo vuestra participación y colaboración! Pero también nos gustaría que las y los participantes en la ruta del boicot vinierais con ganas de paseas por vuestra ciudad para conocer el Israel del Apartheid. Traed también las gargantas afinadas para cantar unos villancicos antiapartheid.

    ¿Dónde y cuándo?

    Si estáis interesadas/os en participar, solo tenéis que poneros en contacto con las asociaciones o entidades de vuestra ciudad o municipio que trabajan por la solidaridad con el pueblo palestino. Hay rutas organizadas en Sevilla, Alacant, Madrid, Valladolid, València, Barcelona, Las Palmas, Córdoba, Bilbao… y más. Podéis pasaros por sus cuentas de Facebook o Twitter y pedir más información.

    Esta Navidad, ¡apúntate a la Ruta del Boicot al apartheid israelí y di con nosotras y nosotros #YoNOcomproApartheid!

    Esta campaña se inscribe dentro de las campañas de consumo ético, crítico y responsable que, durante estas navidades, diferentes organizaciones impulsan en nuestro territorio con el objetivo principal de reducir nuestro consumo, en general, desmesurado y, en muchas ocasiones, como es el que nos atañe, desinformado.

    Entradas relacionadas:

  • SodaStream anuncia el cierre de su fábrica en una colonia israelí tras fuerte campaña de boicot

    SodaStream anuncia el cierre de su fábrica en una colonia israelí tras fuerte campaña de boicot

    Ho sentim, aquesta entrada està disponible només en Castellano.

    “El anuncio de SodaStream muestra que la campaña de Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS) es capaz de hacer rendir cuentas a las corporaciones que se benefician del apartheid y el colonialismo israelí”, dijo Rafeef Ziadah, portavoz del movimiento.
    SodaStream’s Soda Club factory in the Mishor Adumim industrial zone near the Jewish settlement of Maaleh Adumim in the occupied West Bank is to be moved to Levahim in Israel. Photograph: Sebastian Scheiner/AP
    La fábrica de SodaStream en la zona industrial de Mishor Adumim, cerca de la colonia judía Maaleh Adumim en la Cisjordania ocupada, será trasladada a Levahim, en Israel. / Sebastian Scheiner/AP

    Activistas palestinos han definido la decisión de SodaStream Internacional, una compañía de refrescos israelíes, como una victoria para la campaña de Boicot, Desinversión y Sanciones.

    “El anuncio de SodaStream muestra que la campaña de Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS) es capaz de hacer rendir cuentas a las corporaciones que se benefician del apartheid y el colonialismo israelí”, dijo Rafeef Ziadah, portavoz del movimiento.

    “La presión de la campaña de BDS ha obligado a las tiendas de Europa y América del Norte a retirar a SodaStream y el precio de las acciones de la compañía se ha desplomado en los últimos meses ya que nuestro movimiento ha afectado la reputación de la marca Sodastream”.

    La fábrica se ubica en la zona industrial de Mishor Adumim, adyacente al gran asentamiento israelí de Ma’ale Adumim entre Jerusalén y Jericó. Su cierre está prevista para finales de 2015.

    La empresa ha argumentado que emplea a cerca de 500 palestinos e insistió que el cierre no beneficiaba a nadie.

    Sin embargo, la declaración del BDS dice que “cualquier insinuación de que SodaStream está dando empleo a los palestinos, en un asentamiento israelí ilegal en tierras palestinas robadas, por la bondad de su corazón es ridículo”.

    El movimiento BDS exige que se ponga fin a la ocupación de los territorios palestinos y se proceda al desmantelamiento del Muro de Apartheid; la concesión de la plena igualdad de derechos a los ciudadanos palestinos en Israel; y el respeto y promoción de los derechos de los refugiados palestinos a regresar a sus hogares.

    Según su comunicado: “Incluso con este cierre anunciado, SodaStream seguirá implicada en el desplazamiento de los palestinos. La nueva fábrica Lehavim está cerca de Rahat, un municipio en el desierto del Naqab (Negev), donde los palestinos beduinos están siendo transferidos por la contra su voluntad. Sodastream es un beneficiario de este plan y cómplice de la violación de los derechos humanos”. De hecho, esta fábrica ya ha sido protagonista de graves violaciones de los derechos laborales de sus empleadas palestinas beduinas.

    El éxito del movimiento BDS refleja el aumento de la presión, sobre todo en Europa, desde las organizaciones no gubernamentales, sindicatos, iglesias y otros obligando a los gobiernos a tomar medidas contra Israel.

     

    Fuente: SodaStream to move factory out of West Bank Israeli settlement, Ian Black, The Guardian, 29/10/2014.
    Traducción: Enorme victoria del BDS: SodaStream cierra fábrica ubicada en colonia israelí, Palestinalibre.org, 31/10/2014.

    Entradas relacionadas:

  • Dibujantes solicitan la expulsión de SodaStream como patrocinador del Festival de Angoulême

    Dibujantes solicitan la expulsión de SodaStream como patrocinador del Festival de Angoulême

    Más de 70 dibujantes han pedido en una carta abierta al director del Festival Internacional del Cómic de Angoulême que rechace el patrocinio de SodaStream, empresa que se beneficia de la ocupación israelí con su fábrica en una colonia ilegal en Cisjordania, y que recientemente ha obligado a Oxfam a retirar el papel de embajadora a Scarlett Johansson por ser imagen de esta compañía.

    Sacco, Siné, Katchor, Kerbaj, Coe, Drooker, Kuper, Madden, Tobocman… entre otros tantos, protestan por el patrocinio de una empresa cuya fábrica se encuentra en una colonia israelí.

    Más de ochenta dibujantes de más de una docena de países de todo el mundo han escrito una carta abierta a Franck Bondoux, director del Festival Internacional del Cómic de Angoulême, pidiendo que el festival termine su relación con el fabricante de bebidas israelí SodaStream. Entre los firmantes de la carta se encuentran los franceses Siné, Baudoin, Carali, y Chimulus; los estadounidenses Joe Sacco, Eric Drooker, Ben Katchor, Peter Kuper, Matt Madden, Seth Tobocman y Sue Coe; así como el dibujante palestino Mohammad Saba’aneh (ex-preso político encarcelado por Israel durante 5 meses por sus dibujos), el israelí Amitai Sandy, el sudanés Khalid Albaih, el brasileño Carlos Latuff o el español Elchicotriste, entre otros muchos.

    La carta llega en un momento en el que SodaStream se ha visto en el punto de mira de un boicot internacional debido a la presencia de su principal fábrica en la colonia israelí Ma’ale Adumim. El día de antes, los titulares se dedicaban a Oxfam al verse obligada a retirar el papel de embajadora a la actriz Scarlett Johansson al convertirse en la imagen de esta compañía.

    El Festival Internacional del Cómic de Angoulême es el más grande de Europa, y el segundo del mundo. El anuncio de que este año SodaStream se encontraría entre los patrocinadores provocó una inmediata condena de los y las activistas francesas.

    Carta abierta a:
    Don Franck Bondoux
    Director del Festival Internacional del Cómic de Angoulême
    Calle Hergé 71
    16000 Angoulême, Francia
    Boicot a SODASTREAM: #NoCompresApartheid. Solidaridad con Palestina.
    Boicot a SODASTREAM: #NoCompresApartheid.

    Nosotros y nosotras, dibujantes e ilustradoras de todos los países, estamos sorprendidos, decepcionados y enfadados al descubrir que Sodastream es patrocinador oficial del Festival Internacional del Cómic de Angoulême

    Como usted probablemente sabe, Sodastream es el objetivo de un boicot internacional, por su contribución a la colonización de las tierras palestinas, con su fábrica en la colonia ilegal de Ma’ale Adumim, la explotación de los trabajadores palestinos, y el robo de recursos palestinos, en violación del derecho internacional y los derechos humanos.

    Angoulême ha desempeñado un papel importante en la consideración del cómic como una forma de arte desde hace 40 años. Sería triste que Sodastream aproveche este festival para tratar de borrar sus crímenes.

    Le pedimos que rompa todos los vínculos entre el Festival y esta vergonzosa empresa.

    Cordialmente,

    Leila Abdul Razzaq (USA), Khalid Albaih (Sudan), Derrouazin Alla Eddine, Hilary Allison (USA), Rosalba Ambrico (Italy), Enzo Apicella (UK/Italia), Dan Archer (USA), Redouane Assari (Algérie), Avoine (France), Serge Baeken (Belgium), Edd Baldry (UK/France), Baru (France, 4 Angoulême prizes and Grand Prix in 2010), Edmond Baudoin (France, 3 Angoulême prizes), Sofiane Belaskri (Algérie), Mohammed El Amine Benali (Algérie), Faiza Benaouda, Carlo Benini (Italy), Berth (France), Peter Blegvad (USA/UK, Angoulême prize in 2014), Naïm Boukir (Algérie), Shane Patrick Boyle (USA), Steve Brodner (USA), Nicole Burton (Canada), Susie Cagle (USA), Jennifer Camper (USA), Carali (France), Dan Carino (USA), Rémy Cattelain (France), Chimulus (France), Sue Coe (USA), Gianluca Costantini (Italy), Jean-Luc Coudray (France), Philippe Coudray (France, Angoulême prize in 2011), Pino Creanza (Italy), Marguerite Dabaie (USA), Adjim Dannger (Chad), Bira Dantas (Brazil), Marcel de la Gare (France), Eric Drooker (USA), Magdy El Shafee (Egypt), Elchicotriste (Spain), Faujour (France), Luigi Filippelli (Italy), Sean Ford (USA), Sarah Glidden (USA), Jenny Gonzalez-Blitz (USA), Dominique Grange (France), Ethan Heitner (USA), Paula Hewitt Amram (USA), Igort (Italy, nominated in Angoulême in 2003), Hatem Imam (Lebanon), Jeroen Janssen (Belgium), Jiho (France), Ben Katchor (USA), Mazen Kerbaj (Lebanon), Sarah Khoury (Italy), Kris (France), Lolo Krokaga (France), Nat Krokaga (France), Peter Kuper (USA), Carlos Latuff (Brazil), Lasserpe (France), Maximilien Le Roy (France), Lerouge (France), Wilfrid Lupano (France), Matt Madden (USA/France), Benameur Mahmoud (Algérie), Eric Maltaite (Belgium), Seoud Messadi, Matt Miner (USA), Katie Miranda (USA), Rym Mokhtari (Algérie), Mric (France), José Muñoz (Argentina, 3 Angoulême prizes and Grand Prix in 2007), Ohazar (France), Jeanne Puchol (France), Marty Qatani (USA), Maël Rannou (France), Barrack Rima (Lebanon/Belgium), James Romberger (USA), Puig Rosado (France), Mohammad Sabaaneh (Palestine), Joe Sacco (USA, Angoulême prize in 2011), Malik Sajad (Kashmir), Amitai Sandy (Israel), François Schuiten (Belgium, Angoulême Grand Prix in 2002), Siné (France), Jean Solé (France), Philippe Squarzoni (France, nominated in Angoulême in 2003), Jacques Tardi (France, 5 Angoulême prizes and Grand Prix in 1985), Tom Tirabosco (Switzerland, Angoulême prize in 2009), Seth Tobocman (USA), Pasquale Squaz Todisco (Italia), Eli Valley (USA), David Diavù Vecchiato (Italia), Daniel Wernëck (Brasil), Willis From Tunis (Tunisie/France), Jordan Worley (USA), Zerocalcare (Italia).

    Si eres dibujante y quieres adherirte a esta carta abierta, visita lettertoangouleme.tumblr.com y escribe a: lettertoangouleme@gmail.com.

     

    Fuente: http://lettertoangouleme.tumblr.com/
    Traducción de Plataforma de Solidaridad con Palestina.

    Entradas relacionadas: