[gtranslate]

Category: Boicots

  • Carta a Vodafone

    Carta a Vodafone

    Enviar a:
    Atención al Cliente
    Vodafone

     

    Estimados señores:
    Me dirijo a ustedes para explicarles por qué recientemente he decidido prescindir de sus servicios como proveedores de servicios de telefonía móvil.
    Tengo razones de índole ética para no desear seguir siendo cliente de una empresa que tiene vínculos comerciales con el estado de Israel.
    A pesar de declararse una democracia, Israel es un estado que ocupa territorios más allá de sus fronteras en clara violación de la legislación internacional y somete a los habitantes de estos territorios a una opresión que incluye la supresión de sus derechos más básicos en el terreno sanitario, educativo, alimenticio, de libertad de tránsito y de organización política, entre otros.
    Israel debe abandonar estos comportamientos ilegales. Como puede que ustedes ya sepan, hay una campaña internacional en marcha promovida por la sociedad civil desde 2005 para boicotear los productos y empresas israelíes, aplicar sanciones y promover la desinversión en Israel.
    Me gustaría hacer un llamado a su empresa para que se una a esta campaña revisando sus relaciones comerciales con Israel. La ocupación ilegal de territorios, el régimen de apartheid que Israel impone sobre estos ciudadanos y muchos de los que habitan en el interior de sus fronteras, las desprotección en la que deja a la Diáspora palestina se hallan en claro conflicto con lo que Vodafone propone en sus páginas de Responsabilidad Corporativa, donde afirma “tener el deber ético de hacer un mundo mejor para todos” y “mantener los más altos niveles de comportamiento ético”.
    Como afirman en su Código de Compras Éticas, “It is the policy of the Board of Vodafone Group Plc that local operating companies should only deal with suppliers of goods or services that comply with Vodafone’s ethical standards.”
    Mientras no revisen su política comercial con Israel, en tanto no cesen su actividad en este país y la condicionen a la renuncia por parte de Israel al apartheid que aplica en todas sus formas, y al fin de la ocupación, los consumidores éticos no podremos volver a considerar la posibilidad de contarnos de nuevo entre sus clientes.
    A la espera de sus noticias y de su contribución a esta campaña por unas relaciones comerciales éticas, les saluda atentamente

    ——-

    Entradas relacionadas:

  • Carta a Telefónica/Movistar

    Carta a Telefónica/Movistar

    Atención al Cliente
    Movistar

     

    Estimados señores:
    Me dirijo a ustedes para explicarles por qué recientemente he decidido prescindir de sus servicios como proveedores de servicios de telefonía móvil.
    Tengo razones de índole ética para no desear seguir siendo cliente de una empresa que tiene vínculos comerciales con el estado de Israel, ya que, según tengo entendido, Movistar adquiere equipo en ese país y Telefónica posee parte de la operadora israelí de telefonía móvil Pelephone.
    A pesar de declararse una democracia, Israel es un estado que ocupa territorios más allá de sus fronteras en clara violación de la legislación internacional y somete a los habitantes de estos territorios a una opresión que incluye la supresión de sus derechos más básicos en el terreno sanitario, educativo, alimenticio, de libertad de tránsito y de organización política, entre otros.
    Israel debe abandonar estos comportamientos ilegales. Como puede que ustedes ya sepan, hay una campaña internacional en marcha promovida por la sociedad civil desde 2005 para boicotear los productos y empresas israelíes, aplicar sanciones y promover la desinversión en Israel.
    Me gustaría hacer un llamado a su empresa para que se unan a esta campaña revisando sus relaciones comerciales con Israel. La ocupación ilegal de territorios, el régimen de apartheid que Israel impone a estos ciudadanos y a muchos de los que habitan en el interior de sus fronteras, las desprotección en la que deja a la Diáspora palestina se hallan en claro conflicto con lo que Movistar propone en sus páginas de Responsabilidad Corporativa, donde afirma trabajar por “mejorar la vida de las personas”, “contribuir al bienestar de la sociedad” y defender “un comportamiento ético y responsable en el desarrollo de su actividad.”
    Mientras no revisen su política comercial con Israel, en tanto no dejen de comprar equipos en este país y no vendan su participación en Pelephone, en tanto no cesen su actividad en este país y la condicionen a la renuncia por parte de Israel al apartheid que aplica en todas sus formas y al fin de la ocupación, los consumidores éticos no podremos volver a considerar la posibilidad de contarnos entre sus clientes de nuevo.
    A la espera de sus noticias y de su contribución a esta campaña por unas relaciones comerciales éticas, les saludo atentamente

    ——-

    Entradas relacionadas:

  • Empresas asociadas con Israel

    Empresas asociadas con Israel

    Listado de Empresas establecidas en el Estado español que son filiales de israelíes o participadas por capital israelí y a empresas españolas que compran, venden o invierten en Israel.

    Haz click en el logo y envíales una carta. Puedes ayudar creando cartas para cualquiera de las empresas del listado, nosotr@s las colgaremos. ¡Gracias!

    Entradas relacionadas:

  • El ayuntamiento de Stirling se ha unido a la campaña de condena contra el apartheid israelí

    El ayuntamiento de Stirling se ha unido a la campaña de condena contra el apartheid israelí

    Con sólo dos votos en contra (ambos del partido conservador) salió adelante la moción de condena en un consistorio liderado por el SNP (Partido Nacionalista Escocés). Portavoces de Scottish Palestine Solidarity Campaign (SPSC) expresaron su satisfacción ante este nuevo triunfo de la campaña BDS.

     

    Ver la noticia original en la página de Scottish Palestine Solidarity Campaign.

    Entradas relacionadas:

  • El Ayuntamiento de Edimburgo ha dejado de considerar a la multinacional francesa Veolia como candidata para encargarse de diversos servicios medioambientales

    El Ayuntamiento de Edimburgo ha dejado de considerar a la multinacional francesa Veolia como candidata para encargarse de diversos servicios medioambientales

    A pesar de estar situada en muy buena posición, tras la campaña llevada a cabo por Scottish Palestine Solidarity Campaign (SPSC), la empresa francesa ya no será tenida en cuenta a la hora de tomar una decisión final. El consistorio de la capital escuchó también a miembros de un prestigioso bufete de abogados, quienes les informaron de la posibilidad de abrirse a acciones legales, en caso de que optaran por la empresa francesa, “por no asumir sus obligaciones para cumplir con su deber bajo los términos de las Convenciones de Ginebra y la legislación internacional.”

    Para Veolia, este es solo el último en una serie de reveses sufridos por todo el mundo, que se traducirán en pérdidas de miles de millones de euros. Aparte de participar en la construcción del “tranvía del apartheid” (consorcio del que parece que se está desvinculando), proporciona servicios de transporte y de recogida de basuras a diversas colonias ilegales israelíes en territorio palestino ocupado.

     

    Fuente: Alternative Information Center (AIC).

    Entradas relacionadas:

  • Primera victoria de la Campaña BDS contra Israel en Japón

    Primera victoria de la Campaña BDS contra Israel en Japón

    El pasado 1 de diciembre, la empresa japonesa que vende productos de calidad “sin marca” y con el mínimo empaquetamiento posible, anunció oficialmente en su página web la cancelación de sus planes para abrir una tienda en Israel. Desde que hicieron pública en abril de 2010 su intención de abrir una sucursal en ese país, el Palestine Forum junto con otros individuos y organizaciones civiles apeló a la empresa para que se cancelara esta iniciativa.

    Durante más de sietes meses, se llevaron a cabo diversas acciones de alcance nacional delante de algunas de las tiendas MUJI, se mandaron postales como parte de la campaña STOP MUJI y se hicieron constantes llamadas en este sentido en Internet y por medio de las redes sociales. También se organizó una acción en la tienda MUJI de Seúl, en Corea del Sur. En vista de que la campaña estaba alcanzando un nivel internacional, la dirección de la empresa finalmente decidió cambiar sus planes de expansión en Israel.

    Aunque la compañía alegó motivos económicos, esta cancelación se puede considerar la primera victoria histórica de la campaña BDS contra Israel en Japón y es de esperar que sea solo el primer gran paso de la creciente campaña BDS en el continente asiático.

    3 de diciembre de 2010

    Palestine Forum, Osaka, Japón

    Entradas relacionadas:

  • La Plataforma Estatal de Derechos Humanos pedimos la dimisión del ministro Moratinos

    La Plataforma Estatal de Derechos Humanos pedimos la dimisión del ministro Moratinos

    La Plataforma Estatal de Derechos Humanos que incluye a más de 200 organizaciones sociales de España queremos contestar públicamente a las declaraciones del Ministro de Asuntos Exteriores Miguel Ángel Moratinos que aparecieron ayer en la prensa y manifestar que nos parecen tan graves que el Ministro debería dimitir.

     

    Según la noticia que recoge Europa Press: El ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Miguel Ángel Moratinos, ha pedido hoy [martes 8 de Junio del 2010] que no se escuche “únicamente” el discurso de los activistas de la flotilla humanitaria a Gaza que piden que se tomen represalias contra Israel porque, subrayó, “la paz se hace con las dos partes”, palestinos e israelíes.

    El gobierno de España no ha prestado ningún tipo de ayuda, ni siquiera ofrecieron pagarle el billete de avión de regreso a los tres activistas españoles víctimas del ataque de Israel a la flotilla de la libertad. Tenemos conocimiento que desde Asuntos Exteriores pretenden reunirse el próximo lunes, vegonzosamente más de 10 días después de lo ocurrido, pero con esta afirmación de Moratinos consideramos que el trato que desde el gobierno se está dando a los tres activistas españoles que podían perfectamente haber perdido la vida es de un menosprecio e insulto absoluto y también, por supuesto hacia el resto de activistas pacíficos que acompañaron la misión humanitaria. Entendemos que todos los afectados, incluidas las familias y el país de los fallecidos, Turquía, entre en cólera cuando reciba estas desafortunadas declaraciones que ya hemos enviado.

    Desde nuestro punto de vista, en el ataque a la flotilla de la libertad por parte de Israel no hay dos partes enfrentadas como para que se tengan que escuchar a ambas porque no ha habido ningún conflicto, sino un ataque militar en aguas internacionales. Tampoco son “represalias” lo que piden los activistas sino que se condene y juzgue internacionalmente al gobierno de un país que ha cometido una grave ilegalidad y un crimen de lesa humanidad hacia activistas pacíficos.

    Lo que se entrevé con las palabras de Moratinos es la más clara justificación que hemos oído del ataque ilegal hacia la flotilla de la libertad y pone en la misma balanza al que ha cometido la ilegalidad y ha matado, que a las víctimas, de las que no olvidemos que tres son nuestros conciudadanos.

    Creemos que este ministro con su discurso se hace cómplice del estado de Israel pues en vez de condenar la clara ilegalidad internacional contra la que todo el mundo ha reaccionado está encubriéndola y disfrazando esta acción pretendiendo desviar la atención y que se ignoren las graves denuncias que estos activistas víctimas y testigos presenciales hacen, incluso con la presentación de pruebas en vídeo que demuestran la secuencia de los hechos de la agresión y las salvajes acciones de Israel, y se limita muy desafortunadamente a igualarla con el conflicto israelí-palestino.

    Pedimos su dimisión o cese inmediato porque no se puede permitir que el máximo representante, que ha de ser el defensor, de unos españoles que han sido víctimas de un ataque, secuestro y robo, encima defienda y aliente al agresor poniéndolo al mismo nivel que las víctimas.

     

    Fuente original en la web de CSCA y Rebelión.

    Entradas relacionadas:

  • Mundo cultural

    Mundo cultural

    Artistas, escribe a:

     

    ¿Gilberto Gil en Tel Aviv? Carta para que no toque en abril de 2011

    Lady Black Mambazo toca en Tel Aviv el 24.6.11

    Javier Perianes, pianista español, planea hasta 6 conciertos en Israel en 2011

    Compañía Nacional de Danza, actuaciones del 22 al 25.3.11 en Tel Aviv.

    Buika toca en Tel Aviv el 11.2.11. Cartas.

    Josep Carreras tocará por primera vez en Tel Aviv el 10.03.11. Cartas.

    Kusturika, tocará el 3 y 5 de marzo en Israel.

    Juventudes Musicales de España difunde un anuncio para que músicos integren orquestas israelíes.

    Michal Nesterowicz, director de la  Orquesta Sinfónica de Tenerife, prevee conciertos en Israel en 2011.

    Yaron Herman, pide a la consejera de cultura de Valladolid que cancele la actuación del músico israelí el 29.1.11

    Trilok Gurtu, compositor de jazz indio, tocará en Israel el 22.1.11

    Dulce Pontes, carta para que cancele su actuación en Tel Aviv el 15.1.11

    Jerusalem String Quarter, carta a la Junta de Castilla y León para que cancele la actuación del 23.11.10
    Noa

    Elton John. Cartas a Elton John
    Mayumaná

    La Oreja de Van Gogh

    Placebo

    Marta Gómez

    Miguel Angel Berna, y el Centro Aragonés de Danza, colaboradores habituales del Apartheid.

    Ozzy Osburne: Please don´t play apartheid Israel. Planea tocar el 28 de septiembre en Israel.

    Jethro Tull : Respect the Palestinian Call to Boycott Apartheid. Tocó en agosto 2010 en Israel

    LCD Soundsystem: Please don’t play for apartheid Israel. Toca el 31.08.10 en Israel

    Johnny Rotten (Sex Pistols) you ain’t no human being if u play the Israeli fascist regime

    Diana Krall – please don’t break the Palestinian call to Boycott Israel

     

    Sin embargo:

     

    El legendario músico folk Pete Seeger avala el boicot contra Israel

    Thomas Quasthoff, barítono alemán, cancela su concierto en Israel. ¡CONSEGUIDO!

    Vanessa Paradís cancela su actuación en Tel Aviv del 9.2.11 ¡CONSEGUIDO!

    Declaración de Artistas Sudafricanos contra el Apartheid

    Tindersticks, grupo británico de rock, cancela su actuación en Tel Aviv ¡CONSEGUIDO!

    Mike Leigh, director de cine inglés, anuló un viaje a Israel en rechazo a la discriminatoria “Ley de Fidelidad”

    Robert del Naja de Massive Attack le cuenta a William Parry por qué se ha unido al boicot contra Israel

    Meg Ryan y Dustin Hoffman cancelan su participación en el Festival de Cine de Jerusalén ¡CONSEGUIDO!

    Gil Scott Heron cancela su concierto en Tel Aviv. ¡CONSEGUIDO!

    Faithless se une al boicot a Israel

    Boney M. actuará en Ramala como cabeza de cartel de festival de música

    El dúo musical Leftfield cancela su gira por Israel ¡CONSEGUIDO!

    Los ex Pink Floyd, juntos y solidarios por Palestina
    Roger Waters (Pink Floyd): vídeos y declaraciones sobre el muro

    Klaxons y Gorillaz Sound System cancelan sus conciertos en Israel tras el ataque a la flotilla. ¡CONSEGUIDO!

    Carta a los Pixies. Los Pixies cancelan tras el ataque de la flotilla ¡CONSEGUIDO!
    Carta escrita por Elvis Costello explicando porqué no toca en Israel. ¡CONSEGUIDO!
    Carta a Leonard Cohen ¡CONSEGUIDO!
    Carta a Serrat ¡CONSEGUIDO!
    Carta a Santana¡CONSEGUIDO!

    Carta de rechazo de Ken Loach a participar en el Festival de Cine de Haifa

     

     

    Y además:

     

     

    Carta de académicos y escritores indios a Ian McEwan por aceptar el “Premio Jerusalén”

    Escritores británicos en apoyo de Palestina: Hay que boicotear la Feria del Libro de Jerusalén y el Premio Jerusalén

     

    La Asociación Mundial de Radios Comunitarias se une al Movimiento BDS.

    Boicotear a Ariel: cuando los árboles no dejan ver el bosque.

    500 artistas contra el apartheid Israelí

    John Berger y otros 93 autores, cineastas, músicos y artistas apelan al boicot cultural contra Israel

    Personalidades de la cultura vasca se suman a la campaña de boicot a Israel

    Noticias de apoyo cultural a Palestina

    Entradas relacionadas:

  • Vanessa Paradis cancela su actuación en Tel Aviv

    Vanessa Paradis cancela su actuación en Tel Aviv

    La Campaña Internacional por el Boicot, las Sanciones y la Desinversión contra el ocupante israelí acaba de marcar un nuevo gol con la decisión por parte de Vanessa Paradis de cancelar su concierto en Tel Aviv previsto para el 10 de febrero. Aquí podéis ver un vídeo de nuestra actuación ayer frente al Teatro Simone Signoret, justo antes de que la cantante anunciara su decisión. En esta ocasión hicimos pública la llamada de los israelíes a favor del boicot (Boycott from Within).

    Le agradecemos a Vanessa Paradis muy calurosamente que haya respondido la llamada a favor de la justicia y de la paz.

    Fuente: EuroPalestine.

     

    [hr]

    Esta fue la Campaña:

    Envía la carta abierta en inglés de Boycott From Within (Supporting the Palestinian BDS Call From Within) a las siguientes direcciones: http://www.facebook.com/vanessaparadisofficielhttp://www.universalmusic.fr/info/contacter-le-president/. A continuación, la carta traducida al castellano.

     

    ¡Vanessa Paradis y Johnny Depp, por favor, no permitan que el estado de Israel utilice su reputación para blanquear sus crímenes!

    Queridos Vanessa Paradis y Johnny Depp, somos ciudadanos israelíes. Ha llegado a nuestro conocimiento que la señora Paradis está planeando actuar en Israel en marzo de 2011, y que ambos esperan reunirse con el presidente israelí Shimon Peres. Tal vez lo desconozcan, pero hay en marcha una campaña de Boicot, Desinversiones y Sanciones (BDS) contra Israel debido a sus políticas de ocupación y apartheid. Nosotros, como ciudadanos israelíes apoyamos este boicot, y les urgimos a que aprovechen esta oportunidad para tomar partido en este asunto crucial para los derechos y las vidas humanas.

    Se estarán preguntando qué significa todo esto y qué tiene que ver con ustedes. De hecho, puede que sientan que están siendo empujados a una situación en la que, en primer lugar, no sienten interés alguno por entrar. Sin embargo, esperamos poder ayudarles a ambos a superar sus sentimientos de desconexión, perfilando la realidad del horrible mundo en el que han entrado, y dándoles la oportunidad de elegir marcar la diferencia. No se confundan, debido a su estatus de celebridad, la decisión que tomen tendrá un efecto instantáneo en las vidas de millones de niños, mujeres y hombres.

    Los palestinos están viviendo bajo un brutal régimen militar que practica políticas de apartheid en lo que se conoce como Israel y los Territorios Ocupados. El ejercito que controla a diario la vida palestina a punta de fusil es el ejército israelí. Esto significa que los palestinos están a merced de este ejército, controlado por el gobierno israelí, que a lo largo de más de 60 años, ha estado asesinando, mutilando y arrestando civiles, mientras roba sus tierras con extrema y brutal fuerza. Mientras asentamientos ilegales israelíes florecen en los territorios palestinos ocupados bajo el barniz del “crecimiento natural”, la tierra palestina está siendo robada, casas están siendo demolidas, comunidades enteras quedan sin hogar tanto en los territorios ocupados como dentro de Israel.

    El sistema de ocupación israelí es de lejos demasiado complejo para ser tratado en una carta tan breve (Estaremos encantados de contestar cualquier pregunta que surja como resultado de su complejidad), pero es importante para nosotros comunicarles la segunda parte de la historia:

    En 2005, la sociedad civil palestina (estudiantes, sindicatos de trabajadores, grupos de mujeres, grupos en favor de los derechos de los niños y muchos otros) se unió en una voz pidiendo que las personas, instituciones, estados y corporaciones dejen de cooperar con Israel. Así nació el movimiento para el Boicot, Desinversiones y Sanciones. Nosotros recalcamos: Si los palestinos tuvieran igualdad de derechos en Israel y en los territorios ocupados, bajo la ley de Israel, no habría razón para apelar a las comunidades ni a la corte internacional.

    ¿Por qué esto es relevante para ustedes? De manera muy parecida al llamamiento hecho a artistas en los 80 que consideraban actuar en Sun City, Sudáfrica (http://www.youtube.com/watch?v=OjWENNe29qc), nosotros apelamos a ustedes ahora. En la asimetría de relaciones entre el creciente estado de Israel y las menguantes tierras de los palestinos, actuar en Tel Aviv y socializar con viejos políticos israelíes es un acto profundamente partidista. La petición a ustedes, señora Paradis y señor Depp – como individuos, como artistas – creadores de cultura, como celebridades influyentes es esta: ¡Por favor no den entretenimiento al apartheid! Por favor no legitimen a las viejas figuras responsables de este apartheid a expensas de sus víctimas. Por favor recuerden que a una chica palestina que sea fan de su música y viva en la aldea de Bil’in en la Cisjordania ocupada, Israel no le permitirá acudir a verles a Tel Aviv.

    Por otra parte, a la luz del entusiasmo que han expresado por reunirse con el Presidente Israelí, Shimon Peres, (así lo recogen nuestros medios locales: http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3976246,00.html) sentimos que debemos abordar la cuestión específicamente. Consideren lo siguiente:

    Shimon Peres es conocido por una larga lista de presuntos crímenes de guerra, así como por ser el arquitecto de varias políticas israelíes fundadas en graves violaciones del derecho internacional y en la flagrante falta de respeto de los derechos humanos universalmente reconocidos. Éstas incluyen:

    • Shimon Peres inició o apoyó varias guerras de agresión en las cuales la infraestructura civil fue objetivo y numerosos civiles inocentes fueron muertos o mutilados, incluyendo muchos niños. (En particular la “Operación Uvas de la Ira” en 1996).
    • Shimon Peres comandó el programa israelí de armas de destrucción masiva (WMD), convirtiendo a Israel en la cuarta mayor potencia nuclear del mundo en la actualidad.
    • Shimon Peres ordenó el secuestro y maltrato de Mordejai Vanunu, un israelí que denunció el programa nuclear israelí y fue ilegalmente drogado y secuestrado por el Mossad en septiembre de 1986 y mantenido en régimen de aislamiento absoluto durante 11 años y medio. Incluso después de completar sus 18 años de prisión, sigue todavía siendo perseguido.
    • Shimon Peres se opuso vehementemente a las leyes del derecho internacional, como se demostró en su negativa dejar que los tribunales españoles aplicaran la jurisdicción internacional contra los criminales de guerra israelíes, así como en su ataque a la legitimidad y a las conclusiones del informe de las Naciones Unidas dirigido por el juez Goldstone.
    • Shimon Peres ha ocupado la mayor parte de su vida en obtención y la fabricación de armas, incluyendo armas de destrucción masiva.
    • Shimon Peres fue una fuerza impulsora en el desarrollo de asentamientos ilegales en la ocupada Cisjordania palestina.

    Esta lista está lejos de ser exhaustiva, pero creemos que muestra nuestro punto de vista al respecto. Es importante también para nosotros dejar claro que su encuentro con Shimon Peres ya está siendo usado con propósitos de propaganda, como pueden ver en el artículo que publicamos. Como expresa uno de los partidarios en este artículo: “No soy un fan… pero si les gusta Israel… Me encantarán y seré uno de sus mayores fans”.

    No hay forma de que su presencia aquí pueda escapar de ser interpretada como un acto político. No será, por tanto, sobre la alegría de su música y películas. En cambio, tendrá el efecto de contribuir a dar una imagen de normalidad de Israel, de su gobierno así como del resto del mundo. Nosotros, por tanto, les pedimos que lo reconsideren.

    ¡Por favor no permitan que el estado de Israel use su reputación para blanquear sus crímenes!

     

    Les animamos a que investiguen más y a que sigan el dictado de su conciencia,

    Oshra Bar
    Ofra Ben Artzi
    Adi Dagan
    Rachel Giora
    Neta Golan
    Iris Hefets
    Shir Hever
    Samieh jabbarin
    Liad Kantorowicz
    Naomi lyth
    Edo Medicks
    Dorothy Naor
    Ofer Neiman
    David Nir
    Itai Ryb
    Tali Shapiro
    Eyal Sivan
    Jonatan Stanczak
    Elian Weizman

    Entradas relacionadas:

  • El legendario músico folk Pete Seeger avala el boicot a Israel

    El legendario músico folk Pete Seeger avala el boicot a Israel

    El legendario músico folk Pete Seeger ha mostrado públicamente su apoyo al creciente movimiento de boicot, sanciones y desinversión contra Israel (BDS) describiéndolo como un programa para que los palestinos obtengan justicia y un camino hacia la paz en Oriente Medio.

    El cantante, de 92 años, participó en noviembre pasado en un mitin virtual online llamado “Con la Tierra y con Cada Uno”, patrocinado por el Instituto Arava, una organización medioambiental israelí, y por los Amigos del Instituto Arava. Este Instituto cuenta entre sus socios cercanos y principales financiadores al Fondo Nacional Judío, responsable desde 1901 del expolio de tierras palestinas para que fueran usadas por judíos. Aunque varios grupos en el movimiento BDS global le habían pedido que no acudiera a este evento, Seeger pensó que durante el mismo podía hacer un importante llamamiento a favor de la paz y la justicia.

    En el curso de una reunión en enero en su casa de Beacon, Nueva York, con representantes del Comité Israelí contra la Demolición de Casas (ICADH) y de Adalah-NY, el cantante explicó: “Aparecí en aquel mitin virtual porque durante muchos años me ha parecido que la gente debría hablar con aquellos con quienes no se está de acuerdo. Pero al final dio la sensación de que yo apoyaba al Fondo Nacional Judío. Yo no había entendido bien a los líderes del Instituto Arava porque no me di cuenta de hasta qué punto el Fondo Nacional Judío apoya a esa organización. Ahora que sé más, apoyo el movimiento BDS al máximo.”

    El coordinador de ICADH, Jeff Halper, añadió: “Pete investigó bastante todo esto. Leyó documentos históricos y actuales, habló con vecinos, amigos y tres rabinos antes de tomar la decisión de apoyar el movimiento de boicot contra Israel.” Durante algún tiempo Seeger donó parte de los beneficios de su famosa canción de los años sesenta, basada en la Biblia: “Turn, turn, turn” a ICADH por su trabajo en la reconstrucción de hogares palestinos demolidos y por mostrar la práctica israelí de forzar a los palestinos a que abandonen su tierra con el fin de construir pueblos y ciudades judíos.

    El mitin virtual de noviembre “Con la Tierra y con Cada Uno” se anunció como un evento apolítico para unir a israelíes y palestinos en un esfuerzo común por el medio ambiente. Dave Lippman de Adalah-NY declaró: “El evento online de Arava ocultaba detalles esenciales sobre la ocupación israelí y la confiscación sistemática de tierra y agua pertenecientes a los palestinos. El Fondo Nacional Judío, socio y financiador de Arava, es tristemente célebre por plantar árboles para ocultar pueblos palestinos demolidos por Israel con el fin de apoderarse de su tierra. Arava se ha mostrado claramente como un cómplice inmejorable en los esfuerzos del gobierno israelí por redefinir la llamada “Marca Israel” para mejorar la imagen del país, por medio de las artes y la presentación de una buena imagen en el aspecto medioambiental (greenwashing).

    En la actualidad, el Fondo Nacional Judío apoya los esfuerzos del gobierno israelí para demoler el pueblo beduíno de Al-Araqib con el fin de plantar árboles del Fondo, pagados por el grupo evangélico internacional GOD-TV. La nueva presidencia de la Junta de Amigos del Instituto Arava acaba de publicar recientemente un desplegado en el Jerusalem Post en el que solo se permite un cauto cuestionamiento de algunas de las actividades del Fondo Nacional Judío, una organización cuya razón de ser esencial radica en apoderarse de más tierra para los judíos a costa de la población árabe palestina.

    Theodore Bikel, colega de Pete Seeger durante mucho tiempo y estadounidense israelí conocido por su larga implicación con la cultura israelí, mostró su apoyo hace poco a los artistas israelíes que se han negado a actuar en una nueva sala de conciertos en Ariel, un gran asentamiento ilegal israelí en Cisjordania.

    De esta forma, Seeger se une a una larga lista de artistas de renombre que se han negado a lavarle la cara, ponerle la etiqueta ecológica a Israel o permitir de ninguna forma la continuación de su proyecto colonial. Esta lista incluye a Elvis Costello, Gil Scott-Heron, Roger Waters, Devendra Banhart y los Pixies.

    Entradas relacionadas:

  • La Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC) se une al BDS

    La Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC) se une al BDS

    Ho sentim, aquesta entrada està disponible només en Castellano.

    La Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC, por sus siglas en inglés) se ha unido a la campaña internacional de BDS (Boicot, Desinversiones y Sanciones) en su décimo congreso celebrado en La Plata, Argentina. Se adjunta también una declaración de solidaridad de Tadamon! Montreal.

    AMARC 10: Moción en apoyo a la llamada de la sociedad civil palestina al BDS

    AMARC
    Asociación Mundial de Radios Comunitarias.

    Considerando que los medios de comunicación israelíes y la gran mayoría de los periodistas de ese país han contribuido directamente a mantener, defender, y, en otros casos, a justificar todas las formas de opresión explicadas arriba, o han mantenido un silencio cómplice;

    Considerando que todas las formas de intervención internacional para forzar a Israel a cumplir la ley internacional o para poner fin a la represión contra los palestinos han fracasado hasta ahora, lo cual se ha traducido en acciones de asedio, asesinatos indiscriminados, destrucciones violentas y el muro colonial racista;

    Considerando que las personas de conciencia de la comunidad internacional como periodistas y productores de medios, que históricamente han asumido la responsabilidad moral de luchar contra la injusticia, como ocurrió, por ejemplo, con la lucha por la abolición del apartheid en Sudáfrica a través de diversas formas de boicot;

    Considerando que el creciente movimiento internacional de boicot contra Israel ha expresado la necesidad de un marco de referencia palestino que contenga las directrices básicas.

    Así, dentro del espíritu de solidaridad internacional, coherencia moral y resistencia contra la injusticia y la opresión:

    Resolvemos que AMARC 10 apoya el llamamiento al Boicot, Desinversión y Sanciones contra Israel;

    Resolvemos además que los representantes de AMARC 10 de manera sistemática y exhaustiva boicotearán todas las instituciones de comunicación y a todos los productos israelíes como contribución a la lucha por el fin de la ocupación, la colonización y el sistema de apartheid perpetrado por Israel, aplicando las siguientes acciones:

    1. Rechazo a participar en cualquier forma de cooperación, colaboración y proyectos conjuntos con medios e instituciones de comunicación de Israel.
      Defensa de un boicot exhaustivo a los medios e instituciones de comunicación de Israel, a nivel nacional e internacional, incluyendo la suspensión de todas las formas de financiación y subsidio a estas instituciones.
    2. Promoción de la desinversión y no financiación de Israel por parte de los medios e instituciones de comunicación internacionales.
      Apoyo directo a los medios e instituciones de comunicación de Palestina, sin requerir como condición implícita o explícita para obtener este apoyo su colaboración con contrapartes israelíes.
    3. Trabajar por la condena de las políticas de Israel presionando a nuestras respectivas estaciones de radio, asociaciones y organizaciones para que adopten resoluciones.
    4. Resolvemos además que, a menos que viole cualquiera de los criterios anteriores, y sin que exista patrocinio oficial israelí, el producto individual de un trabajador de los medios de comunicación israelíes en sí no es boicoteable.

    Apoyamos resueltamente la creación de nuevas emisoras comunitarias en Israel y les damos la bienvenida para que se integren en AMARC.

     

    Declaración de Tadamon! Montreal

    Mientras el mundo recuerda el bombardeo israelí contra Gaza a principios del año 2009, el movimiento de solidaridad con Palestina continúa construyendo la campaña por el Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS) contra el apartheid israelí. Las redes mundiales por la justicia social están trabajando de forma inéditas para apoyar la creciente campaña por el BDS, emprendida en la Palestina ocupada por organizaciones de la sociedad civil en 2005.

    Recientemente, en La Plata, Argentina, tuvo lugar el 10º congreso internacional de la Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC, por sus siglas en inglés), donde decidieron unirse al movimiento global por el BDS.

    Al ser la primera gran organización mediática internacional en apoyar la campaña BDS, la decisión es de crítica importancia debido a la profunda implicación de las estaciones de radio que forman parte de AMARC en movimientos sociales de base en todo el mundo, desde África, a Asia y América. Dado que la radio comunitaria ha sido desde hace tiempo uno de los elementos clave de los movimientos populares de justicia social a nivel internacional, la resolución a favor del BDS tomada por AMARC en Argentina subraya las crecientes interconexiones entre el movimiento de solidaridad con Palestina y otros movimientos de liberación en el mundo – la injusticia de uno es una injusticia para todos.

    AMARC pone a disposición una red de más de 4000 estaciones de radio comunitarias en más de cien países. Desde su formación hace veinte años, AMARC se ha centrado en impulsar el sector de las radios comunitarias a escala mundial en un esfuerzo por democratizar los medios de comunicación ante la concentración creciente de medios de comunicación en grandes corporaciones. AMARC “defiende el derecho a comunicarse a nivel internacional, nacional, local y de vecindario, y defiende y promueve los intereses del movimiento de radios comunitarias a través de la solidaridad, el trabajo en red y la cooperación”.

    AMARC es realmente un movimiento social global que lucha por el acceso popular a las comunicaciones y ha sido una red revolucionaria al representar a estaciones de radio comunitarias de vanguardia y al dar voz a los sin voz. AMARC es realmente global en su alcance a nivel local- desde filipinas hasta comunidades en África. En la Palestina ocupada, proyectos como el International Middle East Media Center (IMEMC), una estación miembro de AMARC, produce regularmente reportajes radiofónicos sobre la realidad humana de la vida de los palestinos bajo el apartheid israelí, emisiones que son reemitidas por estaciones de radio comunitarias a escala mundial.

    En un contexto de consolidación creciente a nivel global de medios de comunicación dirigidos por Estados o corporaciones, que niegan la voz a movimientos comunitarios, la radio comunitaria ha emergido como un punto clave para la comunicación de movimientos de base durante las últimas décadas. AMARC ha jugado un papel esencial facilitando este proceso a nivel mundial y ha ejercido de anfitrión en encuentros de radios comunitarias por todo el mundo. Antes de Argentina, AMARC celebró un congreso internacional en Amman, Jordania. Dado su emplazamiento geográfico y su proximidad política a Palestina, este encuentro internacional en Amman ofreció una oportunidad para que los miembros conocieran de primera mano el exilio de los palestinos en Jordania y la continua lucha del pueblo palestino por su libertad.

    La iniciativa de apoyar el BDS por parte de una organización mediática global aumenta la presión sobre el Gobierno israelí para acabar con el asedio a Gaza, poner punto final a la ocupación militar de Cisjordania y respetar la legislación internacional relativa a Palestina. Hoy, una red mediática global puede contribuir a seguir construyendo la campaña BDS a nivel mundial a través de los movimientos populares y de las radios comunitarias.

    “Las personas de conciencia en la comunidad internacional de periodistas y productores que históricamente han asumido la responsabilidad moral de luchar contra la injusticia, como ocurrió, por ejemplo, con la lucha por la abolición del apartheid en Sudáfrica a través de diversas formas de boicot”, subraya la resolución del congreso, “AMARC apoya la llamada al Boicot, Desinversión y Sanciones contra Israel (…) como una contribución a la lucha por acabar con la ocupación, la colonización y el sistema de apartheid israelí”.

    Por favor, pasa a la acción y transmite tu apoyo a AMARC por su postura sobre Palestina, basada en principios morales.

     

    Fuente: AMARC: World Association of Community Radio Broadcasters Joins BDS Movement, USACBI, 22/01/2011.

    Entradas relacionadas:

  • El barítono alemán Thomas Quasthoff cancela su concierto en Israel

    El barítono alemán Thomas Quasthoff cancela su concierto en Israel

    El barítono alemán Thomas Quasthoff cancela su concierto en Israel.

    Algunas de las cartas que lo hicieron posible:

    [message_box ]

    Carta abierta desde Gaza a Thomas Quasthoff: No olvides el campo de concentración de Gaza y “¡Dilo tal y como es!”

    Artistas palestinos e instituciones en Gaza. 31 de diciembre de 2010.

    Querido señor Thomas Quasthoff,

    Somos un grupo de artistas, cantantes, académicos y estudiantes de Gaza, y nuestra única falta es ser palestinos. Por esta razón, señor Quasthoff, somos prisioneros junto con nuestras familias y seres queridos en la que, incluso las principales organizaciones de derecho humanos llaman la mayor prisión al aire libre en la historia moderna. Ha llegado a nuestro conocimiento que usted tiene planeado actuar en el Israel del apartheid. El estado al que planea ofrecer entretenimiento ha estado cometiendo crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad contra nosotros, la población indígena de Palestina.

    Nosotros, en Gaza, hemos estado bajo un hermético cerco medieval impuesto desde 2006 por el estado al que usted planea entretener. Este bloqueo ha cortado la principal fuente de suministros de bienes y personas hacia Gaza dando como resultado severas restricciones de alimentos, bienes básicos y elementos importantes como cemento, que es vital para reconstruir las más de 17.000 casas que han sido destruidas por ataques israelíes. Personas heridas no tienen permitido viajar al extranjero para recibir los necesarios cuidados médicos: como consecuencia de esto 400 pacientes enfermos han muerto porque no tenían otra opción que quedarse en la sitiada franja de Gaza, donde pasaron sus últimos días ante la desesperación de sus familias.

    ¿Tiene usted planeado cantar para ellas?

    Además de este bárbaro cerco, en el invierno del 2008-2009 Israel atacó Gaza cometiendo crímenes de guerra y violaciones del derecho internacional contra la población, de la que alrededor de la mitad (se estima que unos 800.000) son niños. Durante estos 23 días de asalto inmisericorde, 1417 personas fueron asesinadas, cientos más fueron heridas de gravedad. Los crímenes han sido recogidos al detalle en el Informe Goldstone de las Naciones Unidas. El 2 de diciembre, 22 organizaciones internacionales, incluyendo Amnistía, Oxfam, Save the Children, Ayuda Cristiana, Ayuda médica para los palestinos, elaboraron un informe titulado “Esperanzas rotas, continuación del bloqueo a Gaza”, una nueva llamada para poner fin por completo al sitio, esbozando sus devastadores e implacables efectos sobre la población civil. Hace una semana, Human Rights Watch publicó el informe “Separado y desigual” que denuncia las políticas israelíes denominándolas como “apartheid”. Todavía estamos esperando a que la gente se levante por todo el mundo para tomar acciones contra las políticas de apartheid; las meras palabras han hecho que Israel continúe con facilidad su política genocida contra nuestro pueblo con inmunidad.

    Si usted decide actuar en contra de su conciencia y cantar en Israel, por favor recuérdenos, recuerde a los supervivientes que sufren y las voces de los 434 niños asesinados durante los 22 días de ataques que en ocasiones se extendían hasta el silencio de nuestras noches oscuras. Recuerde a aquellos que no pueden leer, estudiar o acudir a la escuela y la universidad como resultado del cerco medieval israelí. Recuerde a aquellos campesinos que son tiroteados por los soldados israelíes de gatillo fácil mientras recogen sus cosechas en sus tierras. Y recuerde a sus compañeros cantantes que nunca han podido salir de Gaza y que sueñan con colaborar con artistas internacionales como usted. Nosotros, artistas y cantantes, esperamos que muestre solidaridad con nosotros. ¿Cómo puede aceptar la supresión de nuestras voces? ¡Incluso se prohíbe introducir instrumentos musicales en Gaza! ¿Sabe que la mayoría de las personas de su público habrán servido o estarán sirviendo en el ejército israelí?

    Las fuerzas israelíes invadieron la tierra, el aire y el mar de Gaza. Lluvias de bombas a nuestro alrededor, millones de afiladas piezas de metal como ensordecedoras dagas sobre nuestros hogares, nuestros coches, nuestras carreteras, nuestros niños. Helicópteros Apache, F16, F15, F35, tanques Merkava, barcos cañoneros y el ilegal fósforo blanco fueron experimentados sobre nosotros. La gente no tenía dónde refugiarse. Muchos de ellos abandonaron sus casas para huir a las escuelas de la UNRWA pensado que estarían a salvo. Tristemente se equivocaron. No sólo escuelas fueron bombardeadas con gente dentro sino también mezquitas, coches, universidades, fábricas, tierras de cultivo y granjas de animales. Fue una infame guerra, unos 1434 civiles incluyendo 434 niños fueron asesinados y alrededor de 5300 fueron heridos, algunos permanentemente. Muchos sucumbieron a sus heridas después de estar bajo los escombros durante varios días, sangrando porque las fuerzas israelíes no permitían a las ambulancias que los rescatasen. A los ojos de los hacedores de la política israelí, el hecho de pertenecer al “grupo étnico” equivocado significa que debemos ser expulsados, humillados, encarcelados y denegados nuestros más explícitos y básicos derechos humanos. La miseria que sufrimos durante aquellos días no puede ser expresada en palabras por más que lo intentemos. Los cantantes entre nosotros han intentado traducir aquel horror en canciones. ¡Pensamos que usted debería mostrar simpatía por las víctimas, no por los agresores!

    Nos han dicho que usted es “un hombre que tiene algo que decir, como músico y como ser humano, y que no tiene miedo de decirlo” Nosotros, músicos de gaza, estamos orgullosos de tener un compañero cantante que habla en contra de todas las formas de opresión. ¡Nos preguntamos si usted actuaría en Sun City durante los tiempos del apartheid! ¿Como se sentía ante el sufrimiento de Miriam Makeba, Hugh Masekela, Abdulla Ibrahim, por mencionar unos pocos músicos sudafricanos negros, aquellos artistas que fueron encarcelados o expulsados por el horrible régimen del apartheid?

    Una multitud de músicos ya se han unido a la llamada para el Boicot, Desinversiones, y Sanciones de 2005 rehusando actuar en Israel, como Santana, Annie Lennox, Faithless, Elvis Costello, The Pixies, Gil Scott Heron, Massive Attack, Leftfield, Gorilaz Sound System y Devendra Bernhart. Esperamos que usted también se una a estos valientes artistas. Para nosotros, su inspirador último álbum “Dilo tal y como es” nos recuerda lo que Edward Said, el mayor intelectual palestino llamaba “decir la verdad al poder”.

    Es la hora de tomar acciones reales para detener los crímenes de guerra de Israel contra niños, mujeres y hombres; es tiempo de situarse en el lado correcto de la historia y marcar la diferencia cantando canciones de libertad y “diciéndolo tal y como es”.

    Desde la sitiada Gaza (Palestina ocupada)

     

    Firmado por:

    Bassam Abu Jiab (Cantante)
    Fadl Lelli (Compositor)
    Samir Shataly (Coreógrafo)
    Iamial El-Agha (Músico)
    Naim Nasr (Compositor)
    Samir Mousa (Cantante)
    Ibrahim Zinaty (Músico)
    Ibrahim Lulu (Laudista)
    Mohammed Abu Eisha (Músico)
    Basem Shakhsa (Director musical)
    Sahalah Abu Hamad (Compositor)
    Wael Yazji (Compositor)
    Mohammed El Masri (Compositor)
    Hassan Kharoubi (Músico)
    Aklram Hassan (Cantante)
    Mohammed Bardawil (Laudista)
    Rami Okasha (Cantante)
    Samir Shatali (Coreógrafo)
    Ali Abu Yasin (Director)
    Zuhair Balbisi (Actor)
    Sami Fatouh (Actor)
    Hassan Khatib (Actor)
    Inas Saqqa (Actriz)
    Majeda Taleb (Actriz)
    Hazem Abu Humaid (Director)
    Wael Hajjou (Actor)
    Jawad Harrouda (Actor)
    Said Eid (Director, Actor)
    Hassan Aydi (Director)
    Mohammed Abu Sido (Director)
    Ahmed Naser (Dramaturgo)
    Mohammed Naser (Dramaturgo)
    Majed Badra (Dibujante)

    Asociación de profesores universitarios de Palestina.
    Campaña estudiantil palestina para el boicot académico a Israel (PSCABI).
    [/message_box]

    Ver en la página de PACBI la carta orginal (en inglés).

    [hr]

    Llamamiento desde Israel del grupo Boycott From Within a Thomas Quasthoff.

    [message_box ]

    Llamamiento desde Israel a Thomas Quasthoff para que no cante en Israel

    Querido Thomas Quasthoff,

    Somos un grupo de ciudadanos israelíes, escribiéndole esta carta abierta en apoyo al Comité Británico para las Universidades de Palestina (BRICUP). Apoyamos el llamamiento palestino para el Boicot, Desinversiones y Sanciones (BDS) contra Israel hasta que éste acate el derecho internacional y cese sus sistemáticas violaciones de los derechos humanos de los palestinos, como tales, nos gustaría compartir con usted nuestra preocupación en relación a sus actuaciones programadas en Israel y urgirle a que las cancele.

    La campaña BDS es un movimiento palestino no violento, basado en los derechos humanos, que crece rápidamente. Fue lanzado por alrededor de 170 organizaciones de la sociedad civil palestina, y entre ellos muchos apoyos internacionales – incluyendo los directores Mike Leigh y Ken Loach, 180 artistas irlandeses, 500 artistas de Montreal, y la alianza internacional “Artistas contra el apartheid”. Hay judíos y ciudadanos de Israel que se oponen a las intenciones de Israel de construir una fachada de normalidad sobre sus constantes violaciones de los derechos humanos de los palestinos.

    En su informe a la Asamblea General de las Naciones Unidas, El Relator Especial de la ONU Richard Falk señaló que la tendencia de la comunidad internacional a pasar por alto la violación israelí de los derechos de los palestinos que viven bajo el control militar israelí en Cisjordania y Jerusalén Este, ha dado como resultado que el apartheid se haya convertido en el rasgo que caracteriza la actual ocupación de facto israelí. El señor Falk señala que a los palestinos se les prohíbe, por ejemplo, utilizar las mismas carreteras que a los residentes de los vecinos asentamientos sólo para judíos. Su movilidad está restringida incluso entre sus propios pueblos, y en ocasiones dentro de ellos, por checkpoints militares, alambradas y un muro de cemento de 26 pies de alto, denegándoseles, por tanto, el acceso a servicios médicos y a sus puestos de trabajo. Sus tierras agrícolas privadas son confiscadas ilegalmente y anexionadas para expandir los asentamientos judíos, y los ataques violentos de los colonos a sus olivares y mezquitas son sistemáticamente pasados por alto. En el contexto de sus actuaciones, las políticas de apartheid de Israel también significan que a un palestino fan suyo que viva bajo la ocupación israelí no se le permite por ley (impedido por muros, alambradas y checkpoints) venir a escuchar su actuación en Tel Aviv.

    Aquellos que le sugieren que su actuación en Israel podría de alguna manera “extender la noción de la coexistencia” son, o bien ignorantes de la situación en Israel/Palestina, o bien intencionadamente la ignoran para asegurarse de que sus vidas no son incomodadas por el conocimiento publico de la situación. Casi cualquier actuación internacional, tanto las grandes como las pequeñas, son entendidas entre el público israelí como una disculpa de su realidad de sistemática opresión étnica y como una afirmación en contra de la necesidad de cambiar esta realidad.

    Seguir adelante con sus actuaciones programadas en Israel traerá consigo un mensaje de apoyo a las políticas israelíes de apartheid y opresión. Un reciente informe de Amnistía, Oxfam y otras respetadas organizaciones de derechos humanos también subrayan la necesidad de mantener una presión sustancial sobre Israel “para asegurar un inmediato, incondicional y completo levantamiento del bloqueo” a Gaza: documentos oficiales recientemente revelados han demostrado que, en el caso del bloqueo a Gaza, Israel ha aplicado “una política de reducción deliberada” de bienes básicos, calculando la cantidad de alimentos que se permite entrar en la franja de Gaza y utilizando fórmulas matemáticas para medir la cantidad suficiente de comida que mantenga a los habitantes de Gaza con vida pero cerca del nivel de malnutrición que amenaza la salud y el bienestar de los niños, mujeres y hombres [1] (permitiendo una media de menos de un tercio de los bienes necesarios [2]). Bienes “de carácter rehabilitador” no son permitidos en la franja de Gaza para prevenir la reconstrucción de escuelas, hospitales y casas.

    Como el señor Falk señala, “la campaña BDS busca responder al fracaso de Israel a la hora de asumir sus obligaciones bajo el derecho internacional con respecto al pueblo palestino”. Durante décadas, la comunidad internacional ha colaborado con las intenciones de Israel de reproducir la realidad de brutal opresión como algo normal, manteniendo a millones de personas bajo la ley marcial en Cisjordania, bloqueando ilegalmente Gaza y denegando a los refugiados palestinos de 1948 el derecho de retorno y compensación (reconocido por la ONU).

    Las actuaciones internacionales en Israel traen un mensaje de todo sigue “como de costumbre” – que nada ha de ser cambiado porque las cosas están bien como están. El mes pasado, el gabinete israelí aprobó una norma que requerirá a los no judíos que buscan obtener la ciudadanía israelí hacer un juramento de fidelidad a Israel como estado judío. La semana pasada, docenas de rabinos jefes israelíes hicieron pública una nota pidiendo no vender ni alquilar propiedades a los ciudadanos árabes de Israel, que constituyen el 20% de la población israelí. Le rogamos que cancele sus actuaciones en Israel y que no de su sello de aprobación a los continuos crímenes y violaciones de los derechos humanos por parte de Israel.

    Sinceramente,

    Ohal Grietzer
    Rachel Giora
    Ofer Neiman
    Shir Hever
    Iris Hefets
    Kobi Snitz
    Ayala Shani
    Jonathan Pollak
    Tal Shapira
    Edo Medicks

     

    [1] Como indica el informe de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios: http://www.ochaopt.org/documents/gaza_agriculture_25_05_2010_press_release_english.pdf.

    [2] Como se indica en el informe de 2009 de UNICEF: http://www.unicef.org/infobycountry/media_49515.html y en la actual base de datos de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios: http://www.ochaopt.org/GazaCrossings.aspx?id=1010003.

    [/message_box]

    Ver en la página de Boycott From Within la carta original (en inglés).

    [hr]
    [message_box]

    Carta abierta de BRICUP al bajo-barítono alemán Thomas Quasthoff

    Ha llegado a nuestro conocimiento que usted tiene programado dar cinco conciertos en Israel en febrero de 2011, donde cantará kindertotenlieder de Mahler (canciones por la muerte de niños). Estamos tratando de entender por qué sería para usted apropiado hacer esto.

    Posiblemente estará pensando con qué derecho un grupo de académicos británicos cuestiona el compromiso profesional que ha tomado, pero esperamos que nos escuche.

    Estamos mirando un informe sobre la niña de dos años Nasma Abu Lasheen, quien murió en Octubre de 2010. Nasma tuvo la mala fortuna de nacer palestina en la franja de Gaza bajo el bloqueo del gobierno israelí. En su muy corta vida vivió bajo el terror de la Operación Plomo Fundido, el asalto de tres semanas sobre la atrapada población de Gaza que Israel desplegó entre diciembre de 2008 y enero de 2009.

    Pero eso no fue lo que mató a Nasma. Tampoco murió porque en la devastada franja el 90% del agua potable esté contaminada y el mar esté lleno de residuos sin tratar (los israelíes bombardearon los sistemas de agua y alcantarillado y no permiten la entrada de materiales de reconstrucción). Nasma desarrolló leucemia. A los hospitales de Gaza no se les permite importar máquinas de radioterapia y otros equipamientos necesarios para tratar a los pacientes de cáncer.Los padres de Nasma solicitaron un permiso urgente para llevarla a un hospital en Israel. A pesar de los esfuerzos de “Médicos por los Derechos Humanos-Israel”, el permiso tardó ocho días en llegar, demasiado tarde para Nasma.

    Cuando en los silenciosos auditorios de Haifa y Tel Aviv usted cante Wenn dein Mutterlein… (Cuando tu madre entra en la habitación, la luz de mis ojos en el lugar donde tu querida carita debería haber estado, mi pequeña), ¿estarán los padres de Nasma Abu Lasheen allí para escucharte? No estarán. Los palestinos de Gaza y de la Cisjordania ocupada no tienen permiso para entrar en Israel. Así pues no obtendrán consuelo, aunque sea brevemente, por la intensidad de la música de Mahler y la cálida humanidad y belleza de su voz. Hemos leído que usted, con bastante razón, se molesta cuando la gente se centra en las consecuencias físicas que sufre por efecto de la Talidomida -usted lleva, dice, una “vida normal”-. Pero nos gustaría preguntarle si sabe que la posibilidad de una discapacidad permanente es, con frecuencia, deliberadamente infligida sobre los niños palestinos.

    Por ejemplo, la organización “Defence of Children International” dice que en los ocho meses previos al 28 de noviembre de 2010, 16 niños fueron deliberadamente tiroteados en las piernas o brazos por las fuerzas israelíes en Gaza. ¿Su crimen? Estar recogiendo grava entre los edificios bombardeados cerca de la alambrada fronteriza israelí. No negamos que niños israelíes han sido muertos y mutilados, principalmente por atentados suicidas de militantes palestinos. No condonamos esas acciones. Pero traemos a su atención el caso de Nurit Peled-Elhanan, cuya hermana Smadar, de 13 años, murió en un atentado suicida en 1997. Peled-Elhanan ha cambiado su dolor por un determinado activismo en contra de la ocupación israelí, describiendo tanto a su hermana como al suicida como “víctimas de la ocupación”.

    Nuestro argumento es que, al actuar en Israel, usted ayuda a correr un velo sobre la “matanza, liquidación, destrucción, devastación y abuso de millones de civiles” que Peled-Elhanan tan elocuentemente describe en su artículo del 4 de diciembre sobre la ocupación israelí: “Usted ayuda al gobierno israelí a camuflar algo muy racista, muy sistemático y muy horrible. Y usted reafirma a los israelíes la idea de que a pesar de cualquier crueldad e ilegalidad que su gobierno, su ejército y los colonos cometan contra los palestinos, ellos todavía tendrán un lugar en el mundo civilizado”. ¿ Realmente quiere esto? Usted enseña en una academia en Berlín que lleva el nombre de un compositor, Hanns Eisler, quien no tuvo miedo de comprometerse en las luchas antifascistas en la década de 1930. Las canciones de Eisler y Brecht no pudieron, por supuesto, prevenir el holocausto nazi de personas discapacitadas, comunistas, judíos, gitanos, eslavos, polacos a lo largo de Europa. Pero la solidaridad todavía importa, ¿no?

    Las organizaciones civiles palestinas están pidiendo a los artistas internacionales que no cooperen con las instituciones israelíes. Sabemos que al pedirle que respete este llamamiento palestino le estamos pidiendo algo muy difícil. Pero sólo durante este año, el cineasta británico Mike Leigh y los músicos Elvis Costello, Gil Scott-heron y Tindersticks están entre el número de artistas que han retirado sus compromisos en Israel por razones políticas y humanitarias.

    Si decide unirse a ellos, usted estará absteniéndose de aparecer como justificador de la opresión israelí de las vidas, los derechos y la libertad palestinas. “Los poderosos se sentían más seguros sin mí: ésa era mi esperanza”, escribió Brecht. Mantenemos la esperanza de que usted comparta esta ambición. Por favor, no cante con la Filarmónica de Israel.

    Sinceramente,

    Profesor Haim Bresheeth
    Mike Cushman
    Profesor Hilary Rose
    Profesor Steven Rose
    Profesor Jonathan Rosenhead

    Londres, 8 de diciembre de 2010

    [/message_box]

    Ver la carta original de la BRICUP (en inglés).

    Entradas relacionadas:

  • El sindicato estadounidense Industrial Workers of the World apoya oficialmente el BDS

    El sindicato estadounidense Industrial Workers of the World apoya oficialmente el BDS

    Según una nota de prensa aparecida en su página web el 2 de diciembre, el sindicato estadounidense “Trabajadores Industriales del Mundo” (IWW por sus siglas en inglés, conocidos familiarmente desde los tiempos de la Gran Depresión como los wobblies) ha acordado en votación apoyar oficialmente el movimiento BDS en defensa de los derechos de los palestinos.

    La “Resolución en apoyo de los trabajadores de Palestina / Israel” fue adoptada por una aplastante mayoría tanto en el congreso del IWW en Minneapolis como en un voto por referéndum entre los militantes de base. De esta forma, el sindicato se convierte en el primero en EEUU y el tercero en Canadá en apoyar oficialmente la llamada palestina unida a favor de la campaña BDS.

    El IWW es un sindicato internacional, fundado en Chicago en junio de 1905 en un congreso que unió a doscientos socialistas, anarquistas y otros sindicalistas radicales de todo Estados Unidos. Hoy cuenta con miembros además de en Norteamérica, en Europa, Australia y Sudáfrica. El sindicato defiende que los trabajadores deberían unirse como clase y que debería abolirse el sistema de salarios imperante.

    “La resolución para apoyar la campaña BDS surge del trabajo de la Comisión Internacional de Solidaridad del sindicato y del Grupo de Trabajadores Amigos de Palestina del IWW, una red de base que agrupa a wobblies que apoyan la lucha palestina, israelí e internacional contra el apartheid israelí”, se comentaba en la nota de prensa en la página web.

    “Durante la visita de la delegación del IWW a Palestina, los trabajadores palestinos, en particular la Federación de trabajadores Independientes de Palestina (con quien el IWW mantiene un vínculo muy cercano de solidaridad) insistieron mucho en el apoyo a la campaña bds”, se comentaba también.

    “Para un sindicato preocupado por la solidaridad internacional, resulta obligado apoyar al movimiento BDS”, comentó el sindicalista Nathaniel Miller, que pertenece a la Comisión de Solidaridad Internacional y que fue miembro de la delegación que fue a Palestina. “Al apoyar oficialmente la llamada al BDS, el IWW se coloca codo con codo con los trabajadores palestinos para formar una línea global de piquete contra el apartheid israelí.”

    “Nuestro apoyo al movimiento BDS resulta coherente con los tradicionales principios wobblies de anti-racismo y de solidaridad internacional” comentó también.

    Fuente: Alternative Information Center (AIC).

    Entradas relacionadas: